Waaw as accompaniment article YT134 46:00

Salamun Alaikum,

While watching YT134, I came across the explanation of the article waaw as accompaniment article by Dr Hany. The time stamp is around 46:+, ayah 33:35. This ayah is starting with "Inna", harf nasb that makes the following ism mansoob. During learning Arabic, I learned that it will make all the isms to mansoob status those joined by the article "waaw". So in the ayah all the isms are mansoob status and Dr Hany explained the waaw as accompaniment article here and showed three examples to differentiate between the waaw as "and" and as "with" meanings. My confusion is that he used marfoo status before waww in the examples and after waaw mafroo and masoob to show the difference. Also there is a verb as well. So it means that the ism before waaw should be in marfoos status before the article waaw and mansoob after the waaw to get the meanings "with". But the ayah is not using verb + the ism in marfoo instead it is starting with "inna" that making all the isms mansoob.

I would be really thankful to you for making this concept crystal clear for me.

Jazak Allah khairun kaseerun.

Shahran Radi
Feb 11

First let's understand Inna.
- Inna is used to emphasize a statement in nominal sentence.
- It's only affecting nouns, in case of a statement is in verbal sentence, laqad (لَقَدْ) is used.
- Inna only affecting a noun that come immediately after it. Consequently, any noun that connected to that noun as an adjective, badal, and ma3Toof must follow its i3rab state whether marfoo3 or manSoob.

Let's break the aya down;

الْمُسْلِمِونَ أعَدَّ اللهُ لهم مَغْفِرَة -; nominal sentence. Subject is الْمُسْلِمِونَ and predicate is أعَدَّ اللهُ لهم مَغْفِرَة

الْمُسْلِمِونَ وَالْمُؤْمِنونَ أعَدَّ اللهُ لهم مَغْفِرَة -; nominal sentence using waw 3ataf to add another subject. This another subject الْمُؤْمِنونَ preceded by waw 3aTaf is called ma3Toof and must follow i3rab of the word it refers to. In this case the noun it refers to is in the state of raf3 or marfoo3.

إنَّ الْمُسْلِمِينَ أعَدَّ اللهُ لهم مَغْفِرَة -; nominal sentence with emphasis with Inna, the subject now is called ism Inna and in the state of naSb or manSoob.

إنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُؤْمِنِينَ أعَدَّ اللهُ لهم مَغْفِرَة -; add a ma3Toof, the ma3Toof must be in the same i3rab as the noun it refers to, in this case, a manSoob ism Inna.

إِنَّ ٱلْمُسْلِمِينَ وَٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْقَـٰنِتِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ أعَدَّ اللهُ لهم مَغْفِرَة -; add any more ma3Toof, all of them must follow i3rab of ism Inna.

This should be sufficient to convey the message, since feminine nouns should be included in the masculine plural nouns.

But the aya have more messages to be understood from, and thus the plural feminine nouns are brought in to accompany its masculine plural nouns. Now waw al-ma3eeyah is used.

إِنَّ ٱلْمُسْلِمِينَ وَٱلْمُسْلِمَـٰتِ وَٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَٱلْقَـٰنِتِينَ وَٱلْقَـٰنِتَـٰتِ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَـٰتِ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ وَٱلْخَـٰشِعِينَ وَٱلْخَـٰشِعَـٰتِ وَٱلْمُتَصَدِّقِينَ وَٱلْمُتَصَدِّقَـٰتِ وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ وَٱلصَّـٰٓئِمَـٰتِ وَٱلْحَـٰفِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَٱلْحَـٰفِظَـٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرًۭا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةًۭ وَأَجْرًا عَظِيمًۭا ٣٥

NOTE: You do not see the different between marfu3 and manSoob or even majroor form of feminine plural nouns here because feminine plural noun in this form are written the same way whether they are marfoo3, manSoob or majroor. We identify them as marfoo3, manSoob or majroor through context and grammatical rules.

Hopefully this helps, without going too long with grammar lessons.

سلام عليكم

Hafeez ur Rehman
Feb 12

Jazak Allah khairun,

It does make sense. I was only confused because I had learned that the ism before this waaw should be in marfoo3 and Dr Hany gave the example same like this. I am not an expert of Arabic so always have to ask these type of questions and get help. Alhamdulillah.